tisdag 27 november 2007

Verde que te quiero verde

I Lasse Söderbergs översättning av Federico Garcia Lorcas dikt Romance Sonámbulo blir inledningsraden (som på spanska alltså lyder Verde que te quiero verde) Grön, så älskar jag dig, grön.

Jag gillar grönt. Och jag gillar mitt förnamn Verde, framför allt för att det betyder "grön(t)". Jag tycker att det är så fint att jag måste passa på att använda det någon gång. Därför har jag krånglat till namnet på den här bloggen och valt bort det enkla Sabina Strand för att istället låta det där Verde ta lite plats. Inte underligt att en massa bloggläsare missförstår det och tror att jag heter Verdestrand.

Romance Sonámbulo var den första dikt av Lorca jag läste och jag är fortfarande mycket fäst vid den.


Inga kommentarer: